Siirry suoraan sisältöön

Kansainvälinen viittominenLaajuus (5 op)

Tunnus: VAPTU4

Laajuus

5 op

Opetuskieli

  • suomi

Osaamistavoitteet

Opiskelija
- osaa tarkastella kriittisesti kansainvälisen viittomisen poliittista ja lingvististä asemaa
- tietää viittomakielien lingvistisistä ja kulttuurisista eroista eri puolilla maailmaa
- kykenee kommunikoimaan kansainvälisissä yhteyksissä hyödyntäen kuurojen kansainvälisissä tapahtumissa käytettäviä sovittuja viittomia, rakenteita ja strategioita
- osaa soveltaa ja kehittää kielitaitoaan monikielisissä ja -kulttuurisissa ympäristöissä
- osaa käyttää kansainvälisiä viittomia sekä eleitä sekä visuaalista ja pantomiimista viittomista kielellisen viestin rikastamiseksi
- ymmärtää kansainvälisellä viittomisella tuotettuja tekstejä itselleen tutuista aiheista.

Sisältö

Sisältö
- Kansainvälisen viittomisen status ja määrittely
- Yleisiä kansainvälisesti sovittuja viittomia
- Eleet ja konstruoitu toiminta
- Eri viittomakieliin tutustuminen
- Multimodaalisten resurssien hyödyntäminen
- Käsitteiden merkitysten avaaminen
- Kulttuurien väliset erot
- Kuurojen yhteisöt maailmalla, transnationaalisuus
- Monikielisessä ja -kulttuurisessa ympäristössä toimiminen

Esitietovaatimukset

Perustaidot jossain viitotussa kielessä sekä englannin kielessä (kirjoitetussa)

Lisätiedot

Taitaja

Enrollment

01.04.2025 - 22.09.2025

Timing

06.10.2025 - 31.12.2025

Number of ECTS credits allocated

3 op

Mode of delivery

Contact teaching

Unit

Kulttuurituotanto ja Tulkkaus

Campus
  • Helsinki campus
  • Nonstationary
Teaching languages
  • English
Seats

8 - 100

Degree programmes
  • Degree Programme in Sign Language Interpretation
Teachers
  • Arttu Liikamaa
Teacher in charge

Juha Manunen

Objective

Students will
- be able to critically examine the political and linguistic status of International Sign.
- be familiar with linguistic and cultural differences between sign languages around the world.
- be able to communicate in international contexts using the signs, structures and strategies designated for use at international deaf events.
- be able to apply and develop their language proficiency in multilingual and multicultural environments.
- be able to use international sign, gestures, visual signs and pantomime to enrich their message
- understand texts in International Sign on familiar topics

Content

- the definition and status of International Sign
- common internationally agreed signs
- gestures and constructed action
- becoming familiar with different sign languages
- making use of multimodal resources
- unpacking the meaning of concepts
- cross-cultural differences
- Deaf communities around the world, transnationality
- operating in a multilingual and multicultural environment

Location and time

Aikataulu julkaistaan 1.6.2025 mennessä.

Materials

Verkkomateriaalit ja opettajien antamat materiaalit

Teaching methods

Osallistuminen lähiopetukseen ja itsenäinen työskentely Hoodlen tehtäväpaketin parissa. Lähiopetus tapahtuu luokkahuoneessa ja verkossa. Opetukset ja tiedotukset tapahtuvat kansainvälisellä viittomisella ja kirjoitetulla englannilla.

Employer connections

-

Exam schedules

Kommunikatiiviset kokeet järjestetään joulukuussa 2024.

International connections

-

Completion alternatives

-

Student workload

5 opintopistettä vastaa 135 tuntia opiskelijan työnä.
30 h - osallistuminen lähiopetukseen ja kotitehtävät
95 h - itsenäinen työskentely Hoodlen tehtäväpaketin parissa
10 h - kommunikatiivinen koe ja kielitaidon itsearviointi

Content scheduling

-

Further information

-

Evaluation scale

Pass - Fail

Assessment methods and criteria

Opintojakso arvioidaan skaalalla hyväksytty/hylätty itsenäisen tehtäväpaketin ja kommunikatiivisen kokeen perusteella.

Qualifications

Perustaidot jossain viitotussa kielessä sekä englannin kielessä (kirjoitetussa)

Further information

Taitaja

Ilmoittautumisaika

01.04.2024 - 02.09.2024

Ajoitus

09.09.2024 - 15.12.2024

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

5 op

Toteutustapa

Etäopetus

Yksikkö

Kulttuurituotanto ja Tulkkaus

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

8 - 100

Koulutus
  • Tulkkauksen koulutus (AMK)
Opettaja
  • Juha Manunen
  • Arttu Liikamaa
  • Danny De Weerdt
Vastuuopettaja

Juha Manunen

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa tarkastella kriittisesti kansainvälisen viittomisen poliittista ja lingvististä asemaa
- tietää viittomakielien lingvistisistä ja kulttuurisista eroista eri puolilla maailmaa
- kykenee kommunikoimaan kansainvälisissä yhteyksissä hyödyntäen kuurojen kansainvälisissä tapahtumissa käytettäviä sovittuja viittomia, rakenteita ja strategioita
- osaa soveltaa ja kehittää kielitaitoaan monikielisissä ja -kulttuurisissa ympäristöissä
- osaa käyttää kansainvälisiä viittomia sekä eleitä sekä visuaalista ja pantomiimista viittomista kielellisen viestin rikastamiseksi
- ymmärtää kansainvälisellä viittomisella tuotettuja tekstejä itselleen tutuista aiheista.

Sisältö

Sisältö
- Kansainvälisen viittomisen status ja määrittely
- Yleisiä kansainvälisesti sovittuja viittomia
- Eleet ja konstruoitu toiminta
- Eri viittomakieliin tutustuminen
- Multimodaalisten resurssien hyödyntäminen
- Käsitteiden merkitysten avaaminen
- Kulttuurien väliset erot
- Kuurojen yhteisöt maailmalla, transnationaalisuus
- Monikielisessä ja -kulttuurisessa ympäristössä toimiminen

Aika ja paikka

Aikataulu julkaistaan syksyn 2024 lukujärjestyksen yhteydessä.

Oppimateriaalit

Verkkomateriaalit ja opettajien antamat materiaalit

Opetusmenetelmät

Osallistuminen lähiopetukseen ja itsenäinen työskentely Hoodlen tehtäväpaketin parissa. Lähiopetus tapahtuu luokkahuoneessa ja verkossa. Opetukset ja tiedotukset tapahtuvat kansainvälisellä viittomisella ja kirjoitetulla englannilla.

Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö

-

Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet

Kommunikatiiviset kokeet järjestetään joulukuussa 2024.

Kansainvälisyys

-

Toteutuksen valinnaiset suoritustavat

-

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

5 opintopistettä vastaa 135 tuntia opiskelijan työnä.
30 h - osallistuminen lähiopetukseen ja kotitehtävät
95 h - itsenäinen työskentely Hoodlen tehtäväpaketin parissa
10 h - kommunikatiivinen koe ja kielitaidon itsearviointi

Arviointikriteerit, hyväksytty/hylätty

Hyväksytty:
Opiskelija osoittaa hallitsevansa vähintään 48% opintojaksolle asetetuista tavoitteista. Opiskelija suorittaa Hoodlen itsenäiset tehtävät ja selviytyy kommunikatiivisesta kokeesta.

Opiskelija kykenee kommunikoimaan kansainvälisissä yhteyksissä hyödyntäen kuurojen kansainvälisissä tapahtumissa käytettäviä sovittuja viittomia, rakenteita ja strategioita, osaa soveltaa ja kehittää kielitaitoaan monikielisissä ja -kulttuurisissa ympäristöissä, osaa käyttää kansainvälisiä viittomia sekä eleitä sekä visuaalista ja pantomiimista viittomista kielellisen viestin rikastamiseksi sekä ymmärtää kansainvälisellä viittomisella tuotettuja tekstejä itselleen tutuista aiheista.

Hylätty:
Opiskelija ei osoita hallitsevansa vähintään 48% opintojaksolle asetetuista tavoitteista. Opiskelija ei suorita Hoodlen itsenäiset tehtävät ja/tai ei selviydy kommunikatiivisesta kokeesta.

Opiskelija ei kykene kommunikoimaan kansainvälisissä yhteyksissä hyödyntäen kuurojen kansainvälisissä tapahtumissa käytettäviä sovittuja viittomia, rakenteita ja strategioita, ei osaa soveltaa ja kehittää kielitaitoaan monikielisissä ja -kulttuurisissa ympäristöissä, ei osaa käyttää kansainvälisiä viittomia sekä eleitä sekä visuaalista ja pantomiimista viittomista kielellisen viestin rikastamiseksi eikä ymmärrä kansainvälisellä viittomisella tuotettuja tekstejä itselleen tutuista aiheista.

Sisällön jaksotus

-

Lisätietoja opiskelijoille

-

Arviointiasteikko

Hyväksytty - Hylätty

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opintojakso arvioidaan skaalalla hyväksytty/hylätty itsenäisen tehtäväpaketin ja kommunikatiivisen kokeen perusteella.

Hylätty (0)

Opiskelija ei osoita hallitsevansa vähintään 48% opintojaksolle asetetuista tavoitteista. Opiskelija ei suorita Hoodlen itsenäiset tehtävät ja/tai ei selviydy kommunikatiivisesta kokeesta.

Esitietovaatimukset

Perustaidot jossain viitotussa kielessä sekä englannin kielessä (kirjoitetussa)

Lisätiedot

Taitaja

Enrollment

01.04.2023 - 05.09.2023

Timing

15.09.2023 - 31.12.2023

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

80 % Contact teaching, 20 % Distance learning

Unit

Kulttuurituotanto ja Tulkkaus

Campus
  • Helsinki campus
  • Nonstationary
Teaching languages
  • English
Seats

8 - 30

Degree programmes
  • Degree Programme in Sign Language Interpretation
Teachers
  • Juha Manunen
  • Arttu Liikamaa
  • Danny De Weerdt
Teacher in charge

Juha Manunen

Groups
  • amkTp_s20_PKS
    amkTp_s20_PKS

Objective

Students will
- be able to critically examine the political and linguistic status of International Sign.
- be familiar with linguistic and cultural differences between sign languages around the world.
- be able to communicate in international contexts using the signs, structures and strategies designated for use at international deaf events.
- be able to apply and develop their language proficiency in multilingual and multicultural environments.
- be able to use international sign, gestures, visual signs and pantomime to enrich their message
- understand texts in International Sign on familiar topics

Content

- the definition and status of International Sign
- common internationally agreed signs
- gestures and constructed action
- becoming familiar with different sign languages
- making use of multimodal resources
- unpacking the meaning of concepts
- cross-cultural differences
- Deaf communities around the world, transnationality
- operating in a multilingual and multicultural environment

Teaching methods

1 op online teaching (10 x 2 h) and 4 op independent studying
Language of the course is mainly International Sign.
Independent assignments:
1. Task pack in Hoodle
2. International signing exam and self assessment

Further information

Ennakko-osaaminen: Sujuva suomalaisen viittomakielen kielitaito. Kuka tahansa voi ilmoittautua tälle opintojaksolle.

Evaluation scale

0-5

Qualifications

Perustaidot jossain viitotussa kielessä sekä englannin kielessä (kirjoitetussa)

Further information

Taitaja