Siirry suoraan sisältöön

MA ThesisLaajuus (30 cr)

Code: EUM5

Credits

30 op

Teaching language

  • English

Objective

The module builds upon work done in research module 4.2. It provides an opportunity for
students to undertake independent study related to the professional structure and/or the
performance of sign language interpreting and translating. Students will be expected to
demonstrate an ability to develop and sustain a logical and consistent argument in
relation to the analysis of relevant issues. This must be accomplished with due regard for
the validity of available evidence and methods of enquiry

Content

Contents relate to either the profession or the performance aspect of sign language
interpreting and translating. Specific contents depend on the topics chosen by the
students.

Materials

Reading will depend on topics chosen by the students.

Further information

Assessment methods
1. Submission of MA thesis (75%)
2. Colloquium (25%)
Detailed guidelines will be provided and introduced at the end of semester 4. For further
information, see Appendix B, “Study and Examination Regulations”, section III. Master's
degree.

Enrollment

01.04.2024 - 31.08.2025

Timing

01.09.2025 - 31.07.2026

Number of ECTS credits allocated

30 op

Mode of delivery

Contact teaching

Unit

Kulttuurituotanto ja Tulkkaus

Teaching languages
  • English
Seats

6 - 30

Degree programmes
  • EUMASLI YAMK 90 op
Teacher in charge

Juha Manunen

Groups
  • yamkT_s24_PKS
    yamkT_s24_PKS

Objective

The module builds upon work done in research module 4.2. It provides an opportunity for
students to undertake independent study related to the professional structure and/or the
performance of sign language interpreting and translating. Students will be expected to
demonstrate an ability to develop and sustain a logical and consistent argument in
relation to the analysis of relevant issues. This must be accomplished with due regard for
the validity of available evidence and methods of enquiry

Content

Contents relate to either the profession or the performance aspect of sign language
interpreting and translating. Specific contents depend on the topics chosen by the
students.

Materials

Reading will depend on topics chosen by the students.

Evaluation scale

0-5

Further information

Assessment methods
1. Submission of MA thesis (75%)
2. Colloquium (25%)
Detailed guidelines will be provided and introduced at the end of semester 4. For further
information, see Appendix B, “Study and Examination Regulations”, section III. Master's
degree.

Enrollment

02.08.2022 - 31.08.2022

Timing

01.09.2022 - 31.07.2023

Number of ECTS credits allocated

30 op

Virtual portion

30 op

Mode of delivery

Distance learning

Unit

Kulttuurituotanto ja Tulkkaus

Campus
  • Helsinki RDI-center (Ilkka)
  • Nonstationary
Teaching languages
  • English
Degree programmes
  • EUMASLI YAMK 90 op
Teachers
  • Liisa Halkosaari
Teacher in charge

Liisa Halkosaari

Groups
  • yamkT_k21_PKS
    yamkT_k21_PKS

Objective

The module builds upon work done in research module 4.2. It provides an opportunity for
students to undertake independent study related to the professional structure and/or the
performance of sign language interpreting and translating. Students will be expected to
demonstrate an ability to develop and sustain a logical and consistent argument in
relation to the analysis of relevant issues. This must be accomplished with due regard for
the validity of available evidence and methods of enquiry

Content

Contents relate to either the profession or the performance aspect of sign language
interpreting and translating. Specific contents depend on the topics chosen by the
students.

Evaluation scale

0-5

Further information

Assessment methods
1. Submission of MA thesis (75%)
2. Colloquium (25%)
Detailed guidelines will be provided and introduced at the end of semester 4. For further
information, see Appendix B, “Study and Examination Regulations”, section III. Master's
degree.