Siirry suoraan sisältöön

Tulkkaus ja työkielet/menetelmät (P) (5op)

Toteutuksen tunnus: SY02-201-3004

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
06.04.2023 - 18.08.2023
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
01.09.2023 - 15.12.2023
Toteutus on päättynyt.
Opintopistemäärä
5 op
Lähiosuus
4 op
Virtuaaliosuus
1 op
Toteutustapa
Monimuoto-opetus
Yksikkö
Kulttuurituotanto ja Tulkkaus
Toimipiste
Helsingin kampus
Paikkaan sitomaton
Opetuskielet
suomi
Paikat
8 - 30
Koulutus
Tulkkauksen koulutus (AMK)
Opettajat
Outi Kuvaja
Juha Manunen
Hannaliisa Huhtinen
Marjukka Nisula
Päivi Rainò
Danny De Weerdt
Sanna Nordlund
Ryhmät
amkTp_s20_PKS
amkTp_s20_PKS
Opintojakso
SY02-201

Arviointiasteikko

Hyväksytty - Hylätty

Tavoitteet

Opiskelija:
• osaa reflektoida tulkkauksessa tuottamaansa kieltä erityisesti sosiolingvistisellä ja pragmaattisella tasolla sekä kehittää kieli- ja kulttuuritietoisuuttaan sekä kielitaitoaan
• osaa muokata työkieliään/menetelmiään erilaisiin tilanteisiin sopivaksi
• hallitsee jonkin valitun erityisalan sanaston ja osaa muokata kieltään/menetelmäänsä jossakin valitun erityisalan kontekstissa
• osaa käyttää erilaisissa tulkkaustoimeksiannoissa sopivaa kieltä/menetelmää ja tulkkausmenetelmää
• osaa arvioiden kriittisesti tuottamaansa tulketta ja hyödyntää tekemiään havaintoja tulkkausosaamisensa kehittämiseksi.

Sisältö

Opintojaksossa työstettävä erityisalan sanasto ja konteksti voi olla esimerkiksi kirkko ja hengellinen sanasto, nuorten kieli, seminaarit ja akateeminen viittominen, urheilu tai teatteri. Opintojaksossa tehdään paljon tulkkausharjoituksia ja analysoidaan käytettyjä työkieliä ja menetelmiä. Harjoitteissa tuotettua tulketta arvioidaan mm. sisällöllisen vastaavuuden, sopivuuden, ymmärrettävyyden sekä oikeakielisyyden näkökulmasta. Opintojakson aikana opiskelija kehittää osaamistaan työkielten/menetelmien varioinnissa. Opintojakson toteutus suunnitellaan yksilöllisesti yhdessä opintojaksosta vastaavan lehtorin/valmentajan kanssa.

Aika ja paikka

HUOM! Lukujärjestysten valmistuttua (30.4.2022 ja 31.10.2022 jälkeen).

Toteutus pitää sisällään lukujärjestyksen mukaiset lähiopetustunnit aikavälillä 1.9.- 22.12.2022.

Opetus toteutuu pääosin arkipäivisin klo 8–16 välillä.

Lähiopetukseen osallistutaan pääsääntöisesti Helsingin kampuksella (Valkea talo, Ilkantie 4). Opintojakso saattaa sisältää myös opetusta muualla ja vierailuja.

Mahdollinen etäopetus järjestetään pääsääntöisesti zoomissa.

Opetusmenetelmät

Toteutus pitää sisällään n. 32 t opetusta. Opetustunnit näkyvät lukujärjestyksessä. Opetus voi olla lähi- ja/tai etäopetusta. Opetuksiin osallistuminen on pääsääntöisesti pakollista (mahdolliset poissaolot tulee korvata).

Opetusten lisäksi toteutuksen kuuluu itsenäistä työskentelyä (yksin, pareittain tai pienryhmissä). Opintojakson toteutus (tehtävät, arviointi, yms.) esitellään opintojakson ensimmäisillä tunneilla.

Lukuvuonna 2023–24 opetus on suomalaisella viittomakielellä ja suomeksi.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opetus: n. 32 tuntia
Itsenäiset tehtävät: n. 100 tuntia
Opintojakso sisältää yhden laajemman itsenäisen tehtävän, sekä pienempiä kotitehtäviä (mm. lukutehtäviä, tulkkauksen ja työkielten käytön harjoittelua, aiheeseen tutustumista ennen luentoa).

Arviointikriteerit, hyväksytty/hylätty

Opintojakso arvioidaan hyväksytty/täydennettävä.

Lisätiedot

Opintojaksovastaava: Hannaliisa Huhtinen

Tässä opintojaksossa syvennetään työkielten ja työmenetelmien osaamista. Opintojakson teemoja ovat mm. työelämätulkkaus, etätulkkaus, työkielten variaatio.

Opintojakso on osa tulkkauksen opintojen syventäviä opintoja. Toteutukseen osallistuminen edellyttää pääsääntöisesti 1.–3. vuoden opintojen hyväksytysti suorittamista.

Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa.

Siirry alkuun