Tulkkaus ja työkielet/menetelmät (P) (5op)
Toteutuksen tunnus: SY02-201-3004
Toteutuksen perustiedot
- Ilmoittautumisaika
- 06.04.2023 - 18.08.2023
- Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
- Ajoitus
- 01.09.2023 - 15.12.2023
- Toteutus on päättynyt.
- Opintopistemäärä
- 5 op
- Lähiosuus
- 4 op
- Virtuaaliosuus
- 1 op
- Toteutustapa
- Monimuoto-opetus
- Yksikkö
- Kulttuurituotanto ja Tulkkaus
- Toimipiste
- Helsingin kampus
- Paikkaan sitomaton
- Opetuskielet
- suomi
- Paikat
- 8 - 30
- Koulutus
- Tulkkauksen koulutus (AMK)
- Opettajat
- Outi Kuvaja
- Juha Manunen
- Hannaliisa Huhtinen
- Marjukka Nisula
- Päivi Rainò
- Danny De Weerdt
- Sanna Nordlund
- Ryhmät
-
amkTp_s20_PKSamkTp_s20_PKS
- Opintojakso
- SY02-201
Arviointiasteikko
Hyväksytty - Hylätty
Tavoitteet
Opiskelija:
• osaa reflektoida tulkkauksessa tuottamaansa kieltä erityisesti sosiolingvistisellä ja pragmaattisella tasolla sekä kehittää kieli- ja kulttuuritietoisuuttaan sekä kielitaitoaan
• osaa muokata työkieliään/menetelmiään erilaisiin tilanteisiin sopivaksi
• hallitsee jonkin valitun erityisalan sanaston ja osaa muokata kieltään/menetelmäänsä jossakin valitun erityisalan kontekstissa
• osaa käyttää erilaisissa tulkkaustoimeksiannoissa sopivaa kieltä/menetelmää ja tulkkausmenetelmää
• osaa arvioiden kriittisesti tuottamaansa tulketta ja hyödyntää tekemiään havaintoja tulkkausosaamisensa kehittämiseksi.
Sisältö
Opintojaksossa työstettävä erityisalan sanasto ja konteksti voi olla esimerkiksi kirkko ja hengellinen sanasto, nuorten kieli, seminaarit ja akateeminen viittominen, urheilu tai teatteri. Opintojaksossa tehdään paljon tulkkausharjoituksia ja analysoidaan käytettyjä työkieliä ja menetelmiä. Harjoitteissa tuotettua tulketta arvioidaan mm. sisällöllisen vastaavuuden, sopivuuden, ymmärrettävyyden sekä oikeakielisyyden näkökulmasta. Opintojakson aikana opiskelija kehittää osaamistaan työkielten/menetelmien varioinnissa. Opintojakson toteutus suunnitellaan yksilöllisesti yhdessä opintojaksosta vastaavan lehtorin/valmentajan kanssa.
Aika ja paikka
HUOM! Lukujärjestysten valmistuttua (30.4.2022 ja 31.10.2022 jälkeen).
Toteutus pitää sisällään lukujärjestyksen mukaiset lähiopetustunnit aikavälillä 1.9.- 22.12.2022.
Opetus toteutuu pääosin arkipäivisin klo 8–16 välillä.
Lähiopetukseen osallistutaan pääsääntöisesti Helsingin kampuksella (Valkea talo, Ilkantie 4). Opintojakso saattaa sisältää myös opetusta muualla ja vierailuja.
Mahdollinen etäopetus järjestetään pääsääntöisesti zoomissa.
Opetusmenetelmät
Toteutus pitää sisällään n. 32 t opetusta. Opetustunnit näkyvät lukujärjestyksessä. Opetus voi olla lähi- ja/tai etäopetusta. Opetuksiin osallistuminen on pääsääntöisesti pakollista (mahdolliset poissaolot tulee korvata).
Opetusten lisäksi toteutuksen kuuluu itsenäistä työskentelyä (yksin, pareittain tai pienryhmissä). Opintojakson toteutus (tehtävät, arviointi, yms.) esitellään opintojakson ensimmäisillä tunneilla.
Lukuvuonna 2023–24 opetus on suomalaisella viittomakielellä ja suomeksi.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opetus: n. 32 tuntia
Itsenäiset tehtävät: n. 100 tuntia
Opintojakso sisältää yhden laajemman itsenäisen tehtävän, sekä pienempiä kotitehtäviä (mm. lukutehtäviä, tulkkauksen ja työkielten käytön harjoittelua, aiheeseen tutustumista ennen luentoa).
Arviointikriteerit, hyväksytty/hylätty
Opintojakso arvioidaan hyväksytty/täydennettävä.
Lisätiedot
Opintojaksovastaava: Hannaliisa Huhtinen
Tässä opintojaksossa syvennetään työkielten ja työmenetelmien osaamista. Opintojakson teemoja ovat mm. työelämätulkkaus, etätulkkaus, työkielten variaatio.
Opintojakso on osa tulkkauksen opintojen syventäviä opintoja. Toteutukseen osallistuminen edellyttää pääsääntöisesti 1.–3. vuoden opintojen hyväksytysti suorittamista.
Opintojaksolla tarvitsee tietokoneen ja muistiinpanovälineet. Itsenäinen työskentely tapahtuu Humakin verkko-opiskeluympäristössä Hoodlessa.